▾Русско-английский cловарь На данный момент в разработке

Translation of «минимальные социальные выплаты» into English

basic social benefits, statutory minimum income benefits are the top translations of «минимальные социальные выплаты» into English.
Sample translated sentence: Постепенно была создана французская система «минимальных социальных выплат», которая включает девять механизмов. ↔ A national system of minimum social benefits has gradually been built up, which comprises nine elements.

Существенно повышен размер гарантированных государством минимальных социальных выплат

The level of social benefits guaranteed by the State was increased substantially

Проведенные в 2003 и 2004 годах реформы имели целью изменить права и условия доступа к минимальным социальным выплатам.

In 2003 and 2004, several reforms were aimed at changing entitlements and the conditions of access to minimum social benefits.

Существенно повышен размер гарантированных государством минимальных социальных выплат.

The level of social benefits guaranteed by the State was increased substantially.

Проведенные в # и # годах реформы имели целью изменить права и условия доступа к минимальным социальным выплатам

In # and # several reforms were aimed at changing entitlements and the conditions of access to minimum social benefits

Положения Закона от # июля # года о занятости заботились об увязке минимальных социальных выплат со стимулом к возвращению в сферу занятости

The provisions of the Framework Act on Measures to Combat Exclusion relating to employment ensured that minimum social benefits were linked to incentives to return to employment

Растущее использование минимальных социальных выплат свидетельствует о возросшем использовании механизмов помощи, а также о важных изменениях, произошедших во французском обществе

The growing use made of minimum social benefits is a measure of the increasing recourse to welfare provisions and reveals major changes in French society

Растущее использование минимальных социальных выплат свидетельствует о возросшем использовании механизмов помощи, а также о важных изменениях, произошедших во французском обществе.

The growing use made of minimum social benefits is a measure of the increasing recourse to welfare provisions and reveals major changes in French society.

Положения Закона от 29 июля 1998 года о занятости заботились об увязке минимальных социальных выплат со стимулом к возвращению в сферу занятости.

The provisions of the Framework Act on Measures to Combat Exclusion relating to employment ensured that minimum social benefits were linked to incentives to return to employment.

Поскольку существующие минимальные социальные выплаты являются распространенным методом сокращения масштабов бедности, весьма интересно сравнить результаты усилий Франции с результатами других стран Европейского союза.

Since existing minimum social benefits are a frequently used method of combating poverty, it is worth comparing the results achieved in France with those of other European Union countries.

Это, несомненно, частично объясняется сложностью действующего механизма: в то время как во Франции насчитывается девять видов минимальных социальных выплат, Финляндия применяет лишь один такой вид

This is probably due in part to the complexity of the system: while France has no less than nine minimum social benefits, Finland has only one

В этом смысле глубокие изменения были внесены в политику правительства, касающуюся минимальных социальных выплат и помощи, которую обеспечивают «сети безопасности» как в финансовом, так и в социальном плане.

Government policies on minimum social benefits and care, providing financial and social “safety nets”, were also overhauled along the same lines.

Понимая, что молодежь без детей не имеет до достижения # лет доступа к минимальным социальным выплатам, большое число молодых людей начинают свою взрослую жизнь в условиях бедности по причине отсутствия работы

Since young people without children do not qualify for minimum social benefits before the age of # many of them begin their adult life by experiencing poverty as a result of being out of work

Понимая, что молодежь без детей не имеет до достижения 26 лет доступа к минимальным социальным выплатам, большое число молодых людей начинают свою взрослую жизнь в условиях бедности по причине отсутствия работы.

Since young people without children do not qualify for minimum social benefits before the age of 26, many of them begin their adult life by experiencing poverty as a result of being out of work.

Хотя весьма трудно обеспечить минимальным уровнем социальной защиты все население мира, различные учреждения Организации Объединенных Наций продемонстрировали, что обеспечение хотя бы минимальных социальных выплат доступно всем странам на практически любом этапе экономического развития.

Ensuring a social protection floor for the entire global population represents a considerable challenge, but various United Nations agencies have shown that a basic floor of social transfers is affordable in all countries at virtually any stage of economic development.

Утрата смежных прав, связанных со статусом получателя минимальных социальных выплат (например, налоговые льготы, специальная тарифная сетка в отношении некоторых услуг, привилегированный доступ к социальному жилью), ведет к увеличению расходов для работающих, зачастую воспринимаемых весьма негативно

Читать также:  ОТДЕЛ ПОСОБИЙ И СОЦИАЛЬНЫХ ВЫПЛАТ БЕРДСКА

Loss of the entitlements that go with minimum social benefits (e.g. tax concessions, special rates for certain services, priority social housing) means that the workers concerned face increased costs, which have not always been properly taken into account

Утрата смежных прав, связанных со статусом получателя минимальных социальных выплат (например, налоговые льготы, специальная тарифная сетка в отношении некоторых услуг, привилегированный доступ к социальному жилью), ведет к увеличению расходов для работающих, зачастую воспринимаемых весьма негативно.

Loss of the entitlements that go with minimum social benefits (e.g. tax concessions, special rates for certain services, priority social housing) means that the workers concerned face increased costs, which have not always been properly taken into account.

Обеспечение минимального уровня социальной защиты всего населения мира ставит трудную задачу, но расчеты, выполненные различными агентствами Организации Объединенных Наций, показывают, что в глобальном масштабе базовые минимальные социальные выплаты реальны практически на любом этапе экономического развития.

Ensuring a social protection floor for the entire world population represents a considerable challenge, but calculations by various United Nations agencies show that a basic floor of social transfers is globally affordable at virtually any stage of economic development.

Извлекая уроки из этого анализа, Закон от # марта # года о возвращении на работу и о правах и обязанностях получателей минимальных социальных выплат изменил стимул возобновления работы получателей минимальных выплат, сделав его более простым и более привлекательным с финансовой точки зрения

In the light of these findings, the Act of # arch # on return to employment and the rights and obligations of minimum social benefit recipients was passed to make the return to work of minimum social beneficiaries simpler and financially more attractive

В рамках политики, которая в настоящее время проводится в сфере МСД, приоритетное внимание уделяется мероприятиям по интеграции; таким образом, механизмы, предусмотренные для безработных «со стажем», переориентируются на самых неимущих; прилагаются особые усилия по оказанию помощи лицам с наиболее низким уровнем дохода (получателям минимальных социальных выплат, неквалифицированной молодежи

Current policy on the RMI focuses on its «integration» component, with particular emphasis on re-orientating the support mechanisms for the long-term unemployed towards the worst-affected groups, and on providing for those with the lowest incomes (those on the «social minimum» benefits, young people without qualifications

В конечном итоге в рамках изменения статуса острова Майотта 1 января 2012 года были введены минимальные социальные выплаты (пособие в рамках активной солидарности и специальное пособие в знак солидарности), и их размер будет постепенно увеличиваться, чтобы в итоге выйти на уровень, эквивалентный тому, что установлен для метрополии.

В рамках политики, которая в настоящее время проводится в сфере МСД, приоритетное внимание уделяется мероприятиям по интеграции; таким образом, механизмы, предусмотренные для безработных «со стажем», переориентируются на самых неимущих; прилагаются особые усилия по оказанию помощи лицам с наиболее низким уровнем дохода (получателям минимальных социальных выплат, неквалифицированной молодежи).

Current policy on the RMI focuses on its «integration» component, with particular emphasis on re-orientating the support mechanisms for the long-term unemployed towards the worst-affected groups, and on providing for those with the lowest incomes (those on the «social minimum» benefits, young people without qualifications).

Перевод «перевод социальных выплат» на английский

social transfer — это перевод «перевод социальных выплат» на английский.
Пример переведенного предложения: Мы также облегчаем перевод социальных выплат, чтобы сократить дифференциацию доходов путем дифференцированного налогообложения и предоставления социальных выплат. ↔ We have also facilitated transfer of social benefits to reduce income disparity through taxation and provision of social welfare.

Сохраняется тенденция усиления социальной защиты наиболее уязвимых семей, в том числе на основе денежных переводов и социальных выплат в рамках служб помощи семьям местных органов власти

Continued growth has been seen in social protection for the most vulnerable families, including through the cash and social transfers as part of local government family services

Сохраняется тенденция усиления социальной защиты наиболее уязвимых семей, в том числе на основе денежных переводов и социальных выплат в рамках служб помощи семьям местных органов власти.

Continued growth has been seen in social protection for the most vulnerable families, including through the cash and social transfers as part of local government family services.

Резервный банк Индии поощряет использование электронных переводов для перечисления прямых социальных выплат, таких как пенсии.

Читать также:  Индексация ветеранам труда в 2023 году

The Reserve Bank of India had been promoting the payment of direct benefit transfers, such as pensions, through electronic transfer.

перевод социальных пенсий и социальных выплат в систему социальной помощи, которая будет предоставляться из государственного и местных бюджетов;

The transfer of social pensions and benefits into the social assistance programme, payable from State and local budgets;

e) перевод социальных пенсий и социальных выплат в систему социальной помощи, которая будет предоставляться из государственного и местных бюджетов

e) The transfer of social pensions and benefits into the social assistance programme, payable from State and local budgets

предоставление доступа к системе социального обеспечения; возможностей перевода пенсионных страховок; возмещение выплат по линии социального обеспечения; признание прав мигрантов и их семей;

Access to social security; portability of pensions; refund of social security payments; recognition of the rights of migrants and their families;

Был проведен перевод приоритетов со своевременной выплаты социальных пособий на улучшение доступности среды и более широкой вовлеченности.

The priority had moved from the timely payment of social benefits to the enhancement of accessibility and inclusiveness.

Продолжается осуществление мер по усилению социальной защиты находящихся в наиболее уязвимом положении семей, причем инициативы в области социальной защиты включаются в национальные стратегии, в том числе на основе программ, предусматривающих денежные переводы и социальные выплаты в рамках более крупной программы защиты семей, государственной поддержки и распределения на уровне общины и местных органов власти.

Continued positive growth is observed in social protection for the most vulnerable families, with social protection initiatives woven into national strategies, including through programmes that embed cash and social transfers within a larger protection scheme of family-based services, Government support and community and municipal distribution.

основные социальные выплаты, т.е. социальные денежные переводы и социальные трансферты в натуральной форме для бедного населения и находящихся в уязвимом положении групп населения в целях обеспечения минимального дохода и охраны здоровья.

Essential social transfers, i.e., social transfers in cash and kind paid to the poor and vulnerable to provide a minimum income and healthy security

И в-третьих, финансовое измерение: более двух третей почтовых отделений оказывают финансовые услуги (например, почтовые переводы, сберегательные счета, оплата счетов, социальные выплаты).

And thirdly, the financial dimension: more than two thirds of post offices provided some financial services (e.g. money orders, savings accounts, bill payments, social benefits).

Если да, представьте информацию о положениях этих соглашений, касающихся перевода денежных средств и выплат в рамках социального обеспечения.

If so, please provide information about the provisions of those agreements in relation to the transfer of remittances and of social security benefits.

Определение модальностей полного восстановления социально-экономических связей, включая социальные переводы, такие как выплата пенсий и иные выплаты (поступления и доходы, своевременная оплата всех коммунальных счетов, возобновление налогообложения в рамках правового поля Украины).

Definition of modalities of full resumption of socioeconomic ties, including social transfers such as pension payments and other payments (incomes and revenues, timely payments of all utility bills, reinstating taxation within the legal framework of Ukraine).

Definition of the modalities for the full resumption of socioeconomic ties, including social transfers such as pension and other payments (incomes and revenues, timely payment of all utility bills and reinstatement of taxation within the legal framework of Ukraine).

В ряде государств переводы средств по линии социального вспомоществования, а также выплата заработной платы и пенсий осуществляется не в руки, а электронным способом.

Several Governments are delivering social transfers as well as wage and pension payments electronically rather than in person.

В иных случаях микроэкономическая роль государства должна сугубо ограничиваться разработкой и осуществлением надлежащих стратегий в таких областях, как а) социальное обеспечение; b) перевод средств по выплате социальных льгот местным органам власти; с) поддержка профессиональной переподготовки и перемещения рабочей силы; d) меры по улучшению информационных потоков; е) меры по улучшению инфраструктуры в тех случаях, когда частный сектор в одиночку не способен/не готов обеспечить все необходимое; и f) меры по укреплению финансового сектора

Otherwise, the state’s microeconomic role should be strictly confined to designing and implementing suitable policies in areas like: (a) the social safety net; (b) transfer of social benefit provision to local authorities; (c) support for training and relocation; (d) measures to improve information flows; (e) measures to improve infrastructure where the private sector alone is unable/unwilling to provide what is required; and (f) measures to strengthen the financial sector

В иных случаях микроэкономическая роль государства должна сугубо ограничиваться разработкой и осуществлением надлежащих стратегий в таких областях, как а) социальное обеспечение; b) перевод средств по выплате социальных льгот местным органам власти; с) поддержка профессиональной переподготовки и перемещения рабочей силы; d) меры по улучшению информационных потоков; е) меры по улучшению инфраструктуры в тех случаях, когда частный сектор в одиночку не способен/не готов обеспечить все необходимое; и f) меры по укреплению финансового сектора.

Читать также:  СОЦИАЛЬНЫЕ ВЫПЛАТЫ ИНВАЛИДУ ПЕРВОЙ ГРУППЫ

Otherwise, the state’s microeconomic role should be strictly confined to designing and implementing suitable policies in areas like: (a) the social safety net; (b) transfer of social benefit provision to local authorities; (c) support for training and relocation; (d) measures to improve information flows; (e) measures to improve infrastructure where the private sector alone is unable/unwilling to provide what is required; and (f) measures to strengthen the financial sector.

Несмотря на то, что с момента подписания Комплекса мер по выполнению Минских соглашений прошел уже месяц, не видно никаких шагов в плане выполнения Киевом взятых на себя обязательств по возобновлению работы банковской системы, восстановлению социально-экономических связей, включая социальные переводы, такие как выплата пенсий и иные выплаты (как это зафиксировано в п.8 Комплекса мер).

Despite the fact that a month has passed since the Package of Measures for the Implementation of the Minsk Agreements was adopted there is no evidence of Kiev honouring its obligations to resume the operation of the banking system and to restore socio-economic ties, including social security transfers, such as the payment of pensions and other payouts (as stipulated under point 8 of the Package).

Это влияет на выплату заработной платы и перевод государственных средств на цели оказания основных социальных услуг.

This has had an impact on the payment of salaries and State transfers for basic social services.

В программной области инклюзивного финансирования ФКРООН поощряет использование инновационных каналов распределения и технологий (внеофисное предоставление банковских услуг и электронные платежные системы) для перевода в цифровой формат выплаты социальных пособий гражданам, а также использование расширенного финансового участия малоимущих слоев населения, чтобы способствовать получению ими доступа к основным видам услуг (например, устойчивым источникам энергии).

In the inclusive finance programme area, UNCDF has encouraged the use of innovative distribution channels and technology (branchless banking and electronic payment systems) to digitalize social payment benefits to individuals, as well as the use of increased financial inclusion for the poor to help them access basic services (i.e., sustainable energy sources).

Наиболее популярными среди наших инициатив и программ социальной защиты являются программы условного перевода денежных средств, организации школьных обедов и выплаты пенсий пожилым.

Our most iconic initiatives and social protection schemes involve conditional monetary transfers, school lunches and pensions for the elderly.

призывает далее государства-члены поощрять предоставление ориентированных на семью льгот, таких как помощь в приобретении жилья, пособия на детей, пенсии по старости, перевод денежных средств, социальная защита, программы социальных выплат и другие соответствующие меры, для сокращения масштабов семейной нищеты и предотвращения передачи нищеты из поколения в поколение;

Further encourages Member States to promote the delivery of family-centred benefits, such as housing assistance, child benefits, old-age pensions, cash transfers, social protection, social transfer programmes and other relevant measures to reduce family poverty and prevent the intergenerational transfer of poverty;

Translation of «перевод социальных выплат» into English

social transfer is the translation of «перевод социальных выплат» into English.
Sample translated sentence: Мы также облегчаем перевод социальных выплат, чтобы сократить дифференциацию доходов путем дифференцированного налогообложения и предоставления социальных выплат. ↔ We have also facilitated transfer of social benefits to reduce income disparity through taxation and provision of social welfare.

переводится, пожалуйста, подождите..

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *